No estoy aquí
(Canción de inmigrante)
No estoy aquí
a rimar la confusion
que ya conoces
Ni estoy aquí
a cantar platitudes,
del mundo duro
Ni estoy aquí
para discutir, fajar,
emboracharme
Ni para robar
tu animo con falsas
sonrisas blancas
Ni limpiar sangre
de tus pisos brillantes
antes de cenar
Ni ser objeto
de sus burlas, el tema
de sus programas
de television,
ni a vender sus drogas ,
o estafarte
Ni a matarte,
no veni, vidi,vici,
ni a conquistar,
o reconquistar,
Ni a sermonearte
en voz superfluo
Al contrario,
traigo agua dulce a
apagar tu sed
Vengo con frutas
para endulcinear
tu lengua triste
No para vender,
ni para comprar nada
Sino regalar
Vengo a estar
calmamente en sombra,
fuera de tu luz
en tormenta con
paragua ridiculo
Con espacio
No a despertarte,
namas a preguntarte
si puedes mover
un poco en la
cama tan grande, porque
estas rocando
Vengo con fuego
para tus lomos, mente
despejandolos
Vengo a bailar
pero no con tu esposa
Sino, contigo
Vengo con buenas
noticias, sonrisas,
sí, caricias
Vengo yo aquí
serio, namas para
compartir ésto
I am not here
(Immigrant Song)
I am not here
to rhyme the confusion that
you already know
Nor am I here
to sing the platitudes
of a hard world
Nor am I here
to argue with you, or fight,
or to get drunk
Nor to rob
your soul with false
white smiles
Nor to clean the blood
off your shiny floors
before dinnertime
Nor be an object
of your jokes, the topics of
your programs
on television,
nor to sell your drugs,
or screw you over
Nor to kill you,
no veni, vidi,vici,
nor to conquer you,
or to reconquer
Nor sermonize you, in voice
superfluous
On the contrary,
I bring you some sweet water
to quench your thirst
I come with fruits
to sweeten up
your sad tongue
Not to sell,
nor to buy anything
Instead to give
I come to be
calmly in the shade
outside of your light
in a storm with a
ridiculous umbrella
With space
Not to wake you up,
only to ask you
if you can move
a little on the
very large bed, because
you are snoring
I come with fire
for your loins, with a mind
freeing them
I come to dance
but not with your wife
Instead, with you
I come with good
news, with smiles, and yes,
with caresses
I come here
seriously, only to
give you this
Ay, mi Teresa
Ay, mi Teresa
trabajabas por ellos,
como querias
Esperándote
como me esperabas
en banco sucio
dentro del Metro
con gafas de sol, en tu
profundo dolor
Perdoname ya
por la sequía, por mi
malo retraso
Ventitres años
despues, regresaron todas
las mariposas
Oh, my Teresa
Oh, my Teresa
you worked hard for them
as you wanted to
Waiting for you there,
as you waited for me
on a dirty bench
inside the Metro
with your sunglasses, in your
deepest pain
Forgive me now
for the drought, for my
mean delay
Twenty-three years
later, all the butterflies
came back
Una copa mundial
Todos lugares
a pesar de todo, son
el mismo lugar
El borde, firme –
No te gusta perder Yo
no quiero ganar
A world cup
All places,
after all, are
the same place
The firm border –
You do not like to lose I
do not want to win
david alberto fernández is a poet born in Miami, Florida who lives in Takoma Park Maryland with his wife and daughter. A 25 year-employee of the world's largest library, he has had a lifelong love of words, books, auspicious birds, and new ideas.